ΒατΡαπουνζελ - Μία παράσταση για παιδιά σε 3 διαφορετικές Γλώσσες!

Δείτε στο βίντεο που ακολουθεί μία γεύση από την Ελληνική Version Της Παράστασης
«ΒατΡαπουνζέλ»
Μία
ολοκαίνουρια 'ΒατΡαπουνζέλ' στο 'ΠΟΛΗ'
Θέατρο!
Το θεατρικό έργο για
παιδιά 'ΒατΡαπουνζέλ', αφού ταξίδεψε & παίχτηκε στο 'FILIA Griechisch
– Deutsche Kindertagesstätte' της Γερμανικής πρωτεύουσας, σας περιμένει στο
'ΠΟΛΗ' Θέατρο με νέα σκηνοθεσία και ανανεωμένη διανομή κάθε Κυριακή
στις 15.00 μ.μ.!
Η υπόθεση του έργου
Μεγαλώνοντας σε ένα μικρό διαμέρισμα της Αθήνας δύο
αδελφές ,με την παιδική τους φαντασία να καλπάζει ,καλούνται να φέρουν στα
μέτρα τους, τους κόσμους που γεννάει το παιδικό τους μυαλό. Με αφορμή τα γνωστά
παραμύθια 'Βασιλιάς Βάτραχος' και
'Ραπουνζέλ' και με υλικά την παιδικότητα τους αλλά και ό,τι μπορούν να
ξετρυπώσουν από την μικρή αποθήκη του σπιτιού τους ξεκινάνε να κάνουν αυτό που
ξέρουν καλύτερα. Να παίζουν! Αυτό που καμία τους όμως δεν μπορεί να
φανταστεί είναι το πόσο πιο κοντά θα έρθει η μία στην άλλη μόλις το παραμύθι
τελειώσει και καταλάβουν πως όλοι οι άνθρωποι κρύβουν μέσα τους ένα μικρό
βατραχάκι ή μία όμορφη πριγκίπισσα και πως η αγάπη φτιάχνει κόσμους που χωράνε
παντού. Ακόμα και στο μικρό τους διαμέρισμα.
Λίγα
λόγια για την παράσταση
Το θεατρικό κείμενο της 'ΒατΡαπουνζέλ' βασίζεται στα παραμύθια
των αδερφών Γκριμ 'Βασιλιάς Βάτραχος' & 'Ραπουνζέλ' και είναι γραμμένο σε
ποιητικό λόγο.
Η παράσταση δημιουργήθηκε για δύο ηθοποιούς, οι οποίοι εναλλάσσουν
τους διαφορετικούς ρόλους του παραμυθιού.
Ο λιτός σκηνικός χώρος αποτελεί τον βασικό άξονα πάνω στον οποίο
χτίστηκε η παράσταση και η ατμόσφαιρα της.
Η 'ΒατΡαπουνζέλ' χωράει
κυριολεκτικά σε μία extra large βαλίτσα, έτσι ώστε να έχει τη δυνατότητα να
μεταφέρεται παντού και κατ‘ επέκταση εκφράζει την πεποίθησή μας ότι με απλά
μέσα μπορούμε να είμαστε δημιουργικοί φτιάχνοντας ένα θέαμα που διακρίνεται από
ποιότητα και ευαισθησία.
Η παράσταση 'ΒατΡαπουνζέλ' διαρκεί 45 λεπτά, απευθύνεται σε παιδιά ηλικίας 6 έως 9 ετών και
παίζεται στα Ελληνικά, στα Αγγλικά και στα Γερμανικά.
Λίγα λόγια για την 'Θέατρο ΡΕΤΡΟ'
Η 'Θέατρο
ΡΕΤΡΟ' δραστηριοποιείται στην παραγωγή θεατρικών παραστάσεων που
αφορούν το παιδί και το παιδί μέσα
μας. Επιθυμία της 'Θέατρο ΡΕΤΡΟ' είναι η δημιουργία μιας θεατρικής
εμπειρίας, που σέβεται όχι μόνο τη νοημοσύνη και την ευαισθησία του παιδιού,
θεωρώντας το 'εν δυνάμει ενήλικα', αλλά και την προσωπική αισθητική και το
χιούμορ του ενήλικα. Η 'Θέατρο ΡΕΤΡΟ' αναζητά μύθους ανά τον κόσμο οι οποίοι να
έχουν την βάση τους σε αντίστοιχους Ελληνικούς, επιθυμώντας να συμβάλλει στη
διαπολιτισμική επαφή των λαών. Η 'Θέατρο ΡΕΤΡΟ' εδρεύει στην Αθήνα και
παρουσιάζει τις παραστάσεις της, στην Ελλάδα και το εξωτερικό.
Συντελεστές Παράστασης
Διασκευή Κειμένου_ Μαργαρίτα Κυραγιάννη
Σκηνοθεσία & Σκηνογραφία & Επιμέλεια μουσικής_ Αιμίλιος Αλεξανδρής Σκηνικά αντικειμένα_Βάλια Παπακωνσταντίνου Ζωγραφική Σκηνικού_Αντρέας Κανελλόπουλος & Μάριος Ράμμος Κοστούμια_Βάλια Παπακωνσταντίνου & Bahaldoin Kachach
Σχεδιασμός φωτισμού & Φωτογραφία_Παύλος Μαυρίδης
Μετάφραση θεατρικού έργου στα Αγγλικά_Ελένη Καζαντζίδου & Μιχάλης Κουλουρίδης
Μετάφραση θεατρικού έργου στα Γερμανικά_Αβτζόγλου Στέλλα, Χριστίνα Φράγκου, Νικολέττα Χαραλαμποπούλου
Γραφιστικά_Σπυριδούλα Αρταβάνη Οργάνωση παραγωγής_Θηρεσία Θεοδώρου Διεύθυνση παραγωγής & Επικοινωνία _Αγγελική Φράγκου
Παραγωγή _'Θέατρο ΡΕΤΡΟ'
Διασκευή Κειμένου_ Μαργαρίτα Κυραγιάννη
Σκηνοθεσία & Σκηνογραφία & Επιμέλεια μουσικής_ Αιμίλιος Αλεξανδρής Σκηνικά αντικειμένα_Βάλια Παπακωνσταντίνου Ζωγραφική Σκηνικού_Αντρέας Κανελλόπουλος & Μάριος Ράμμος Κοστούμια_Βάλια Παπακωνσταντίνου & Bahaldoin Kachach
Σχεδιασμός φωτισμού & Φωτογραφία_Παύλος Μαυρίδης
Μετάφραση θεατρικού έργου στα Αγγλικά_Ελένη Καζαντζίδου & Μιχάλης Κουλουρίδης
Μετάφραση θεατρικού έργου στα Γερμανικά_Αβτζόγλου Στέλλα, Χριστίνα Φράγκου, Νικολέττα Χαραλαμποπούλου
Γραφιστικά_Σπυριδούλα Αρταβάνη Οργάνωση παραγωγής_Θηρεσία Θεοδώρου Διεύθυνση παραγωγής & Επικοινωνία _Αγγελική Φράγκου
Παραγωγή _'Θέατρο ΡΕΤΡΟ'
Παίζουν
ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΤΗΛΕΣ ΘΕΑΜΑΤΩΝ
'ΠΟΛΗ' Θέατρο
Φωκαίας 4 & Αριστοτέλους 87, Πλ. Βικτωρίας
(δίπλα στον ηλεκτρικό σταθμό)
Φωκαίας 4 & Αριστοτέλους 87, Πλ. Βικτωρίας
(δίπλα στον ηλεκτρικό σταθμό)
Κρατήσεις
21 1010 4750 &
6983 434 636
«ΒατΡαπουνζέλ»
Παράσταση για παιδιά βασισμένη στα παραμύθια τον Αδερφών Γκριμ, 'Βάτραχος Βασιλιάς' και 'Ραπουνζέλ', όπου παρακολουθεί την αδελφική σχέση δύο μικρών κοριτσιών. Η παράσταση παίζεται στα Ελληνικά, στα Αγγλικά & στα Γερμανικά.
Παράσταση για παιδιά βασισμένη στα παραμύθια τον Αδερφών Γκριμ, 'Βάτραχος Βασιλιάς' και 'Ραπουνζέλ', όπου παρακολουθεί την αδελφική σχέση δύο μικρών κοριτσιών. Η παράσταση παίζεται στα Ελληνικά, στα Αγγλικά & στα Γερμανικά.
Διάρκεια
παράστασης _45'
Ηλικίες παιδιών _ 6 έως 9 ετών
Ηλικίες παιδιών _ 6 έως 9 ετών
Η
παράσταση έχει τη δυνατότητα μεταφοράς
σε όλους τους χώρους.
σε όλους τους χώρους.
Ημέρες & ώρες παραστάσεων
Κάθε Κυριακή στις 15:00 για το κοινό
Δευτέρα
έως Παρασκευή στις 10:30 για τα σχολεία
H
παράσταση παρουσιάζεται στα Αγγλικά και
στα Γερμανικά.
Ημερομηνίες
àΑΓΓΛΙΚΑ_ 29.11 &
24.01 & 21.02& 20.03 & 17.04
àΓΕΡΜΑΝΙΚΑ_ 31.01
& 28.02 & 27.03 & 24.04
Τιμές εισιτήριων
8€ (Γενική είσοδος) και
5€ (πολύτεκνοι, τρίτεκνοι, άνεργοι με επίδειξη κάρτας, φοιτητές, ΑΜΕΑ)
8€ (Γενική είσοδος) και
5€ (πολύτεκνοι, τρίτεκνοι, άνεργοι με επίδειξη κάρτας, φοιτητές, ΑΜΕΑ)
Προπώληση εισιτηρίων
https://www.viva.gr/tickets/theater/poli-theatro/vatrapounzel/
https://www.viva.gr/tickets/theater/poli-theatro/vatrapounzel/
U: www.theatroretro.eu
F: 'Θέατρο ΡΕΤΡΟ'
F: 'Θέατρο ΡΕΤΡΟ'
T: 21 1010
4750
M: 6983 434
636
Νόμπελ Ειρήνης ή Υποκρισίας;
Γράφει η Παναγιώτα Γρουμπού για το Karakaksa Studios
Πριν περίπου 4-5 μέρες άρχισα να βλέπω τίτλους “Νομπελ Ειρήνης για τους Έλληνες” και αρνιόμουν πεισματικά να διαβάσω το οτιδήποτε γύρω από το θέμα.
Όχι γιατί δεν είμαι Ελληνίδα, όχι γιατί δεν έτυχε να βρίσκομαι σ αυτά τα νησιά για να συγκαταλέγομαι σε όλους εκείνους που βοηθούν τους μετανάστες/πρόσφυγες αλλά γιατί η υποκρισία είναι κάτι που με αηδιάζει.
Το mega, το CNN, το πρώτο θέμα και άλλα διάφορα μέσα ενημέρωσης ηλεκτρονικά και μη, υποστήριζαν ή καλύτερα επέρριπταν διαρκώς κατηγορίες γι’ αυτούς τους μετανάστες αποκαλώντας τους λαθρομετανάστες. Και δε θα διαφωνήσω. Γιατί όταν αποφασίζεις να μπεις σε μια χώρα με το μέσο που χρησιμοποιείς λαθραία το κάνεις.
Αλλά τώρα ξαφνικά όλοι οι παραπάνω και χιλιάδες άλλοι μιλούν για Νόμπελ ειρήνης. Αυτοί πού μέχρι πρότινος έκαναν λόγο για "λαθρομετανάστες" στηρίζουν την καμπάνια αυτή.
Νόμπελ ειρήνης σε ποιους όμως ακριβώς;
Στον μαυραγορίτη που πουλάει πανάκριβα σάντουιτς, νερά, κουβέρτες, αδιάβροχα και κάθε είδους υπηρεσίες; Σε ποιον; Σε αυτόν που κάθεται σπίτι του, αραχτός στον καναπέ και δεν κάνει τίποτα; Ή στον μικροαστούλη Ελληναρά που τρίβει τα χέρια του βλέποντας το ζεστό χρήμα των ΜΚΟ, ενώ το καλοκαίρι Ο ΙΔΙΟΣ ξερνούσε ρατσισμό.
Τα χίλια μπράβο αξίζουν σε αυτούς που δείχνουν καρδιά και συμπόνοια γι’ αυτούς που καλώς ή κακώς αναγκάστηκαν και θέλησαν να φύγουν από τη χώρα τους. Σίγουρα δεν έχουν όλοι οι κάτοικοι την ίδια οπτική αυτών των νησιών.
Σίγουρα δεν συμπαθούν όλοι τους πρόσφυγες και σίγουρα όμως αν αποδιδόταν ένα τέτοιο νόμπελ μετά όλοι ξαφνικά θα το παίζαν πονόψυχοι γιατί πήραν νόμπελ!
Οπότε σταματήστε την κλασσική σας προπαγάνδα και κοιτάξτε τις δουλειές σας! Κανείς δε σας ζητά να μην είστε ρατσιστές ή να είστε. Έχετε δικαίωμα στην επιλογή. Και όσοι δεν είστε δεν χρειάζεστε σίγουρα το Νόμπελ για να συνεχίσετε το έργο σας!
Kαι στην τελική είναι άσκοπο να βραβεύεις κάποιον και κάπου στον κόσμο να κυλάει αίμα.
Πριν περίπου 4-5 μέρες άρχισα να βλέπω τίτλους “Νομπελ Ειρήνης για τους Έλληνες” και αρνιόμουν πεισματικά να διαβάσω το οτιδήποτε γύρω από το θέμα.
Το mega, το CNN, το πρώτο θέμα και άλλα διάφορα μέσα ενημέρωσης ηλεκτρονικά και μη, υποστήριζαν ή καλύτερα επέρριπταν διαρκώς κατηγορίες γι’ αυτούς τους μετανάστες αποκαλώντας τους λαθρομετανάστες. Και δε θα διαφωνήσω. Γιατί όταν αποφασίζεις να μπεις σε μια χώρα με το μέσο που χρησιμοποιείς λαθραία το κάνεις.
Αλλά τώρα ξαφνικά όλοι οι παραπάνω και χιλιάδες άλλοι μιλούν για Νόμπελ ειρήνης. Αυτοί πού μέχρι πρότινος έκαναν λόγο για "λαθρομετανάστες" στηρίζουν την καμπάνια αυτή.
Νόμπελ ειρήνης σε ποιους όμως ακριβώς;
Στον μαυραγορίτη που πουλάει πανάκριβα σάντουιτς, νερά, κουβέρτες, αδιάβροχα και κάθε είδους υπηρεσίες; Σε ποιον; Σε αυτόν που κάθεται σπίτι του, αραχτός στον καναπέ και δεν κάνει τίποτα; Ή στον μικροαστούλη Ελληναρά που τρίβει τα χέρια του βλέποντας το ζεστό χρήμα των ΜΚΟ, ενώ το καλοκαίρι Ο ΙΔΙΟΣ ξερνούσε ρατσισμό.
Τα χίλια μπράβο αξίζουν σε αυτούς που δείχνουν καρδιά και συμπόνοια γι’ αυτούς που καλώς ή κακώς αναγκάστηκαν και θέλησαν να φύγουν από τη χώρα τους. Σίγουρα δεν έχουν όλοι οι κάτοικοι την ίδια οπτική αυτών των νησιών.
Σίγουρα δεν συμπαθούν όλοι τους πρόσφυγες και σίγουρα όμως αν αποδιδόταν ένα τέτοιο νόμπελ μετά όλοι ξαφνικά θα το παίζαν πονόψυχοι γιατί πήραν νόμπελ!
Kαι στην τελική είναι άσκοπο να βραβεύεις κάποιον και κάπου στον κόσμο να κυλάει αίμα.